От х:

Днес в x:

Новата „Мърлин Мърло“ в търсене на своята публика

Пиесата „Мърлин Мърло“ на мрачния гений на новата руска драматургия Николай Коляда и интерпретирана от един от младите театрални български режисьори Стайко Мурджев се игра премиерно снощи. 

Постановката на ДКТ “Ив. Димов“ в Хасково е първата по официалния превод на текста на Коляда на български.

Пиесата следва модерната и съвременна тенденция на правенето на изкуства - смесицата на жанрове, обясни подхода на работата си по спектакъла режисьорът Мурджев.

„Мърлин Мърло“ е препратка към Чехов и „Три сестри“, но и към “Трамвай желание“ на Тенеси Уилямс. „Това е една постмодерна, иронична смесица между двете произведенията на Чехов и Уилямс“, смята режисьорът.

„За първи път ми се случва да играя в представление с такъв код, в такъв жанр. Затова предизвикателствата на ролята бяха безспирни за мен - и като към актриса, и като човек“, признава Ирмена Чичикова, която изпълнява ролята на Мърлин Мърло. За носителката на „Аскеер“ първа е срещата й както с режисьора Стайко Мурджев, така и с публиката в Хасково.

Съвсем не първа е срещата в спектакъла между Мурджев и Радина Кърджилова,състуденти от НАТФИЗ. Звездата от " Стъклен дом" сега  влиза в образа на сестрата на Мърлин Мърло Ина.

Васил Дуев и Дамян Тенев са другите актьори, на които 31-годишният режисьор е гласувал доверие за пиесата.

Въздействието на текста се подсилва с експресивната музикана Петър Дундаков. 

По отношение на работата на художника големият проблем, който текстът на Коляда поставя, е, че всичко се случва в един бит, който е много конкретен. Затова подходът на сценографа Марина Райчинова е да окрупни характеристиките на бита, в който се развива действието, да го извади от ежедневното, от дребното.

„Надявам се това представление да намери своята публика, защото колкото и гениално представление да направиш, ако то не намери своя адрес, просто остава със страшното определение “мъртво родено“, казва Стайко Мурджев.

"Мърлин Мърло" е поставяна в Англия, Канада, Унгария, Югославия и Германия. У нас тя се игра на сцената на "Сълза и смях“ преди няколко години. Сега новата заявка от Хасково е доста солидна.

На ход е публиката.

М. Манолова

 

Източник: Haskovo.NET

Facebook коментари

Коментари в сайта

Видеа по темата

Още новини

Последни новини