От х:

Днес в x:

12 °C

Учат децата на американски английски

Децата бяха препитвани на американски и английски


Американският английски вече е официализиран в българските училища. Диалектът на бившите каторжници на Короната се счита за също толкова правилен при транскрибирането си както и автентичното слово на Шекспир и Марлоу. Официалното признаване на тази равноправност става на състезания като днешното в ОУ Климент Охридски. Там няколко десетки малчугани от 2-ри до 7-ми клас бяха сбрани от бившия Корпус на мира, а сега Корпус за образование и развитие, в надпревара по правилно произнасяне думи на английски. Най-добрите в този училищен кръг отиват на областен, оттам се класират за национален, а най-добрите от добрите получават правото на езиков лагер, който тази година се провежда в Банско. Състезанието се провежда за 5-та поредна година.

За да не стане инфекция от Корпуса направили списък на думите със спелуване на английски и американски/защото има разлика/ за да не бъде начислена случайно грешка на децата. И двата начина били правилни, въпреки че изговора, особено на някои глаголи, е отчетливо различен. Състезателната материя бе от 500 думи, раздадени предварително на малчуганите. Днес те ги изговаряха старателно пред жури от учители по английски в школото и представители на Корпуса. Който не уцели един от двата начина-отпада. Това между другото се случваше рядко, защото се оказа че децата ни в основен курс учат английски със същата честота като български език. 2-класниците започват с два часа седмично, трети и четвърти клас учат по три, 6-ти клас по 3.5 часа, а 5-ти и 7-ми по 4.5 за 5-те учебни дни. Това е почти същия сбор като часовете по български език и литература и то заедно с часовете по задължително избираема подготовка/ЗИП/. Резултатът бе видим -50 деца изговаряха перфектно думите, като малките грешки на езика отиваха за сметката на американския английски.

Разликата му с книжовния език на британците е горе долу като разликата между македонския български и българският. Пак се разбира, но звученето е като на разстроен и настроен музикален инструмент. Въпреки подигравките които отнася обаче, американски английски е любим за всички учещи го отвън, защото е знайно че с янките спокойно можеш да си хортуваш само на три времена-сегашно, минало и бъдеще, докато онези от Обединеното кралство се мъчат с 6. Освен това мнозинството музика и филми са на американски, а при копирането му не рискуваш навяхване на устата. Nice, а?

Г.Христов

Те се справяха и с двата езика

Източник: Haskovo.NET

Facebook коментари

Коментари в сайта

Последни новини